오사카한국문화원과 한국출판문화산업진흥원은 한국 문학 번역 대회 연계행사로 '한국 문학 번역 페스타'를 개최합니다.
20일(토)는 2026년 한국 문학 번역대회 시상식을 시작으로 과제작 『우리는 페퍼로니에서 왔어』의 저자 김금희 작가를 초청해 이야기를 나눕니다. 이어 한국문학・미국문학・태국문학을 번역하고 있는 번역가와 편집자를 초청해 일본에서 해외문학이 어떻게 읽히고 번역되며 독자에게 전해지는지에 대해 즐겁게 토크 합니다.
21일(일)은 '한국어 벽돌책 깨기 챌린지' 연계 행사 외 다양한 번역 기술을 배울 수 있는 워크숍도 개최됩니다. 여러분들의 많은 관심 바라겠습니다.
①한국 문학 번역 대회 시상식 및 소설가 김금희 북토크 6월 20일(토) 13:00~15:00 / 오사카한국문화원 누리홀 응모(click!)
②해외 문학 번역 토크 : 해외문학은 어떻게 독자에게 가닿는가 6월 20일(토) 16:00~17:30 / 오사카한국문화원 누리홀 응모(click!)
③「한국어 벽돌책 깨기 챌린지」참가자와 저자와의 대화 6월 21일(일) 11:00~12:30 / 오사카한국문화원 도서열람실 ※이 행사는 별도 참가자 모집을 하지 않습니다. 양해 바랍니다.
④한국 문학 번역 워크숍 : 번역의 기초 6월 21일(일) 14:00~15:30 / 오사카한국문화원 누리홀 응모(click!)
◇마감◇ 6월 8일(월) 초대장은 6월 9일(화)에 이메일로 발송 예정
※응모자가 많을 경우 추첨을 통해 당첨되신 분께만 초대장 이메일을 발송합니다. ※1인당 2명의 좌석까지 신청하실 수 있습니다. ※하나의 행사에 1인당 1건의 신청만 가능합니다. ※당첨되지 않은 분들에게 별도로 연락드리지 않으므로 양해 바랍니다. ※당락에 관한 문의는 삼가 주시기 바랍니다.
◆문의◆ 주오사카한국문화원 〔TEL〕 06-6585-0585 〔E-Mail〕 osaka@k-culture.jp ※전화 및 이메일, FAX를 통한 신청은 불가능합니다.